英語名変更に・・・・・

近畿大の英語名が変更にと聞いて、なるほどねぇ♪と

笑わずにいられませんでした。

まだ笑える原因の場合はいいでしょうね。(^。^)

しかし、それほど大学が国際的になって来たという

わけですから、喜ぶべきなのでしょう。

人類の未来が広がる研究に着手し、世界に発信し

より研究が進めば、世界平和にも貢献する事に

繋がって行くと思いますから。

若い研究者達が、世界の壁を乗り越えて未来を切り

開いて行ければ、明るい未来が期待できそうです。

たまたま音声からの意味が良くなかったから変更

なのでしょうが、良い意味だったらそのままだったの

でしょうか?

やっぱり言葉って難しいなぁとあらためて感じました。

日本語って同音異議吾が多いから、これこそ外国の方

戸惑うでしょうねぇ(^_^;)

花と鼻、端と橋と箸、藤と富士・・・・・