英語名変更に・・・・・
近畿大の英語名が変更にと聞いて、なるほどねぇ♪と
笑わずにいられませんでした。
まだ笑える原因の場合はいいでしょうね。(^。^)
しかし、それほど大学が国際的になって来たという
わけですから、喜ぶべきなのでしょう。
人類の未来が広がる研究に着手し、世界に発信し
より研究が進めば、世界平和にも貢献する事に
繋がって行くと思いますから。
若い研究者達が、世界の壁を乗り越えて未来を切り
開いて行ければ、明るい未来が期待できそうです。
たまたま音声からの意味が良くなかったから変更
なのでしょうが、良い意味だったらそのままだったの
でしょうか?
やっぱり言葉って難しいなぁとあらためて感じました。
日本語って同音異議吾が多いから、これこそ外国の方
戸惑うでしょうねぇ(^_^;)
花と鼻、端と橋と箸、藤と富士・・・・・